【希伯來文系列】聖經希伯來文之後的獨立人稱代詞

為了滿足不同人的需要,於是把原本計劃在學院開新科《米示拿希伯來文》的材料給一些超級無敵高手看一看,加上我昨天才發現wordpress可以有加上註腳的功能,當然要好好試一試。不知文章內容搞甚麼?或是不明有甚麼用,敬請放棄閱讀,正如因市場緣故我也已放棄開這科一樣。本文的目的只是滿足一些高手的「癖好」而已。🤣🤣🤣

Subscribe to get access

聖經希伯來文之後出現是米示拿希伯來文(Misnahic Hebrew),期間也有死海古卷和撒馬利亞五經中的希伯來文差異,成為研究希伯來文不可或缺的資料,就以獨立人稱代詞(independent personal pronoun)而言,顯示出不同方言(dialects)的發展的不同。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.