「但以理卻立志,不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,於是懇求太監長容他不使自己玷污。」(但一8)
וַיָּשֶׂם דָּנִיֵּאל עַל־לִבּוֹ אֲשֶׁר לֹא־יִתְגָּאַל בְּפַתְבַּג הַמֶּלֶךְ וּבְיֵין מִשְׁתָּיו וַיְבַקֵּשׁ מִשַּׂר הַסָּרִיסִים אֲשֶׁר לֹא יִתְגָּאָל׃
但以理是首位出現只吃素食的做法,不吃王的食物最初好像只是但以理一個人,因為這裡的動詞全是第三人稱單數(3ms)「他」,因此暗示決定這樣的做法主要是來自但以理,而不是他的同伴。其他人只是後來才參與,跟著但以理去做。後來才參與(一11)。
「但以理卻立志」(וַיָּשֶׂם דָּנִיֵּאל עַל־לִבּוֹ)直譯作「但以理放在他的心上」,[1] 他即是已有這心思,接著就解釋「不以王的膳和王所飲的酒玷污自己」,直譯則是「他不在王的膳和他宴會的酒玷污自己」(לֹא־יִתְגָּאַל בְּפַתְבַּג הַמֶּלֶךְ וּבְיֵין מִשְׁתָּיו)。為甚麼但以理為何這樣做?這有不同的估計:
Subscribe to get access
Read more of this content when you subscribe today.
黃天相
伯特利神學院
相中食物非常吸引^^
讚讚
唔關我事的,只是「專業人士」拍的。😂
讚讚
享受薯條、雪糕的快樂 如果會忘記神 就是使自己玷污 的意思了
讚讚
👍👍
讚Liked by 1 person