【希伯來文語法系列】雙子音結束名詞(segolate)

2.5. 雙子音結束名詞(segolate

聖經希伯來中,雙子音結束的名詞是獨特的名詞種類,特點是兩個音節中,第一個音節無論是長母音還是短母音,重音都在第一個音節,第二音節則是短母音的閉音節,形成Cv́CvCCv̄́CvC的模式。第二音節常見是sǝgôle),若是喉音則是paṯaḥa),因為就以作為增音的母音e的名稱(segol),用作稱呼這類名詞,重要的是第一音節的母音則決定於該詞的原本模式。

古代近東閃族語系的雙子音結束名詞共有三種模式:*qatl、*qitl和*qutl,由於最初仍有詞格(case)後綴,因此可以表達為*qaltu、*qitlu和*qultu,成為CvCCv,沒有產生任何問題。到了聖經希伯來文,詞格不再出現,只是變成CvCC,於是變成沒有母音的連續兩個子音作結束,聖經希伯來文通常是沒有這樣的做法,[1] 結果就出現「增音」(anaptyxis),稱為插音(epenthesis)的現象。[2]

(一)強字根

特點是第一個音節是重音,保存原本的母音,第二個閉音節的短母音是sǝgôle),例如:

*qatl*málku > *málk > *máleḵ > méleḵ(מֶלֶךְ;「王」)[3]

*qitl:*sípru > *sípr > *síper > sḗper(סֵפֶר;「書」)

*qutl* ɔúznu > * ɔúzn > * ɔúzn > kṓreš(אֹזֶן;「耳」)

這並不是常規的原則,例如קֶרֶב(「內裡」)本身來自*qitl,而不是*qatl,決定在於加上任何後綴所出現的第一個母音,例如קֶרֶב,加上人稱後綴,成為קִרְבָּהּ(「她的裡面」),這第一個母音i就代表是原來的*qitl了。又如מֶלֶךְ(「王」)加上後綴後就幾成מַלְכּוֹ(「他的王」)。

訂閱即可取得存取權限

立即訂閱,即可閱讀更多內容。

黃天相

25-2-2021

2 comments

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.