【希伯來文語法系列】主動分詞(Active Participle)

引言:

分詞可以分為主動(active)和被動(passive)兩類,像動詞一樣,是由字根加上母音來分辨不同的類別,Qal主動分詞是שֹשֵש,被動分詞則是שָשוּש。

中文和英文都常有不同分詞的用法,例如「該『跑步』的小孩」(the “running” child),「跑步」本身是「主動分詞」,「該『破碎』的花瓶」(the “broken” vase)則是被動分詞。

訂閱即可取得存取權限

立即訂閱,即可閱讀更多內容。

黃天相

26-6-2021

後記:

寫希伯來文語法是最花時間,特別是從整本希伯來聖經尋找不依常規的稀奇古怪例子。雖然有電腦的幫助,但都要做數以千計的例子中找出來。我衷心佩服上一代學者(不是參考其他書作例子的做書者),或是早期的拉比,沒有科技的幫助,都可以從中找出適當的例子。

現在還需要做嗎?學問是要不斷進步的,因此都要有人嘗試承傳下去?我當然沒有這期望,也沒有盼望,只是滿足自己興趣而已。

有時興趣呢家嘢是沒法明白的,等於我老闆娘近年的興趣是耕田呢!各有所好吧!有興趣就睇吓,無興趣都沒法迫自己去睇的,睇咗都唔知做乜就更加係正常的。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.